quinta-feira, 8 de julho de 2010

Dicionário de LAVRÊS-PORTUGUES(Aúla número quatorze)

Eu sei que já não são horas decentes de vir para aqui escrever(vá é mais teclar,pois porque a tinta está a ficar muito cara...) mais um post,mas pronto o godeal anda me a roubar(não não é preciso chamarem a polícia) tempo precioso e só agora é que consegui vir aqui para vos apresentar mais uma aula de LAVRÊS-PORTUGUES neste pretexto de continuidade será a numero Quatorze(Catorze é muito mais engraçado)
E como o hábito não faz o monge(uii que filosófico que eu estou ahaha)
vou mais uma vez interromper esta aula...e desta vez para vos informar que este blog apartir de hoje tambem tem página de classificados...e o primeiro anuncio é:
-Oferece-se emprego(não não é um trabalho ja viram é um emprego,que maravilha esta)
Um posto de vigia no godeal:este emprego é perfeito para os fãs do shrek e do filme da disney rapunzel e tambem para aqueles a que a estatura não lhes agrada e que sempre tiveram o desejo de se sentiram mais altos(....),o unico senão, é que neste caso a fiona e a rapunzel são voces mesmos...
Resumo do trabalho:Guarda árvores!
Com a favor que as árvores não se mexem,e que ainda não chegaram aqui as armas de fogo(uii que lool),e com o contra de que se alguma for furtada,não lhe podes acudir porque estás a vinte metros(para aqueles que têm vertigens ..este trabalho não é nada fácil) do chão(e o elevador está avariado(ou nunca existiu,as vezes nem sei
confundo-me..))
Mas regressando aqui à redação,queria felicitar-vos por terem sido escolhidos (também não havia muito por onde escolher) para assistirem a mais uma aula de
LAVRÊS-PORTUGUES e a palavra que hoje vai ser aqui traduzida é ANHARque significa:estar sem fazer nada,estar todo mole..
EXEMPLO:Olha o que é que vamos fazer agora?é que já estou farto de estar aqui a anhar!
Ó borralho levanta-te tas só ai a anhar anda mas é beber uma aguinha daquelas com mistura de cevada e bolhinhas!
E está me a cheirar que está a chegar ao fim mais uma aula de LAVRÊS-PORTUGUES,mas antes de dar isto mesmo por terminado gostaria de vos perguntar se sabem qual é a semelhança existente entre um traficante de droga e um télemovel?......é a REDE porque ambos precisam dela para fazer chegar ao destino o seu produto...lool
E será que amanhã venho aqui novamente dar mais uma aula de LAVRÊS-PORTUGUES?se estiver a ANHAR sou capaz de vir aqui debitar umas palavras

2 comentários:

  1. HIEY!!! Gosto mesmo desta palavra =p especialmente quando tou a ANHAR nas aulas xD

    ResponderEliminar