terça-feira, 29 de junho de 2010

Dicionário de LAVRÊS-PORTUGUES(Aula número sete)

Hoje para demonstrar a minha tristeza(Para sempre PORTUGAL) eu irei escrevr este post com letra de cor preta..(apesar de isso ja ser o normal..mas fica a intenção...)
E para começar queria anunciar que a partir deste preciso momento..vai começar mais uma aula(apesar dos esforços exercidos pela ASAE para que eu fechasse este BLOG,depois de ter recebido inúmeras queixas de leitores,depois de muitos não terem conseguido dormir asseguir a terem lido o post da Aula número seis)de LAVRÊS-PORTUGUES neste caso a número sete..
Mas como ja vem sendo hábito eu interromper a aula para contar algo de interessante,eu neste momento queria revelar o conteúdo de uma sms que eu interceptei e que tinha sido enviada pelo presidente do VALENCIA(clube de espanha) para o RICARDO COSTA(foi transferido para o valencia) e que dizia:Parabens ricardito,hiciste un belissimo juego...fuiste muy importante hoy.. Como es que arbitro no notó que nosotros entramos con doce jugadores..ahah Aquel argentino ya merece un pasaje de época aquí en el mestalla Pero volviendo al asunto ..era sólo para informarte que tu ordenado fue automáticamente aumentado de 1 millón de euros/año para 2 millones de euros/año,y que así que llegues la valencia serás nombrado uno de nuestros capitanes de equipo.. sin más tardas un abrazo y OBRI.(Parabens ricardo,fizeste um belissimo jogo..foste muito importante hoje..como é que o arbitro não notou que nós entramos com doze jogadores..aha aquele argentino ja merece um bilhete de época aqui no mestalla(estádio do valencia)..Mas voltando ao assunto..era só para te informar que o teu ordenado foi automaticamente aumentado de 1 milhão de euros/ano para 2 milhões de euros/ano,e que assim que chegues a valencia serás nomeado um dos nossos capitães de equipa..
sem mais demoras um abraço e OBRIGADO)
Mas regressando aqui ao que mesmo interessa ou seja a aula Hoje a palvra que vos vou traduzir é..não não é uma palavra é novamente uma expressão de seu nome AÍ LICAS que significa:aí mentiroso,que grande mentira
Exemplo:olha borralho hoje apanhei uma carpa de 1 metro e 70..AÍ LICAS
Olha borralho está ali uma rapariga bem gira a perguntar por ti..(ao que eu respondo)
ou é a minha irmã ou AÍ LICAS
E assim termina mais esta maravilhosa e deslumbrante aula de LAVRÊS-PORTUGUES
Ah e ouvi dizer que é amanha que o RMVB vai deixar de escrever aqui no blog... AÍ LICAS

segunda-feira, 28 de junho de 2010

Dicionário de LAVRÊS-PORTUGUES-(Aula meia duzia(vá número seis))

Para todos os presentes queria dizer que é de noite...e que eu a partir de agora vou vos presenciar com mais um espetáculo de variedades,em que constam as seguintes prestações:RMVB que apresenta palavras escritas,Rui borralho que apresenta palavras escrevidas e esguizo que apresenta palvras redigidas ou seja vai ser um trio efectuado por uma unica pessoa(por isso têm que dar o desconto(não não é no macdonalds)...)EU..!Ou seja vai começar neste preciso instante mais uma Aula de LAVRÊS-PORTUGUES neste caso a aula número seis!
Mas vá para fazer render o peixe eu vou vos contar uma das coisas mais arrepiantes e medrosas que me aconteceram na vida e isto aconteceu hoje..ás 11 horas e 30 minutos eu e o meu amigo carlos ceroula,fomos colocados dentro de um jipe com dois desconhecidos(rapto?),que assim que entramos nos disseram não é preciso meterem o cinto porque ninguem vos multa,e para continuar o aumentar do medo,ao aparecimento do primeiro stop estas duas pessoas responderam não com uma travagem mas sim com acelaradela,e como ainda não estava com arrepios de frio de tanto medo, velocidade minima de 90km/h?para quê se o jipe dá 130..á e a estrada estava ruim(nem quero imaginar se fosse uma estrada boa),e para por as coisas em parametros de tremor nunca antes sentidos por mim e para terminar(esta história que faz parecer uma histria de terror o conto dos três porquinhos),o destino da nossa viagem foi um descampado a 11 quilometros da vila de lavre...(uuuhhh)...
ah e agora perguntam vosses já cheios de medo porque fui eu e o ceroula parar a um descampado? porque simplesmente vai ser o nosso local de trabalho nos proximos três meses,mais precisamente no godeal,ah e os dois desconhecidos que nos levaram eram dois simples guardas da GNR que iam lá dar-nos uma formção de como saber distinguir uma coluna de fumo de uma coluna de pó..!Mas reatando aqui a minha aula..hoje a palvra que vos vou traduzir é...!Primeiro não é uma palavra hoje vai ser uma expressão que é nem mais nem menos que "Anda cá que o pai bezunta" que significa:
Sim,pode ser,ou qualquer um dos desbloqueadores de conversa existentes na lingua portuguesa e não só..!
Exemplo:Queres ir comigo ali ter com umas amigas?ui as tuas amigas "anda cá que o pai bezunta"
(Um rapaz e uma rapariga)......(ela começa a conversa com o silencio...)...........(ao que ele responde com silencio) (até..que ele se lembra de dizer)"Anda cá que o pai besunta"(e ela ri-se e pronto começa ali uma longa coneversa ou outra coisa silenciosa não sei)

E antes de terminar aqui com mais uma aula de LAVRÊS-PORTUGUES queria só dar esta simples informação de que se algum dia quiserem ler o jornal lavrense em papel, saibam que não existe por que LAVRE para não variar está muito a frente(e é uma terra ecologica)
e colocou toda informação numa só pessoa que é de seu nome Senhora dona Mariana Escoca..acreditem que é bem melhor que a convencional monte de folhas de papel e
Apesar de não ocupar tanto espaço ainda são capaz de conseguir um encontro romantico com a sua filha...(lool)
No dia do Portugal-Espanha vai voltar a haver nova tradução?"Anda cá que o pai bezunta"

domingo, 27 de junho de 2010

Dicionário de LAVRÊS-PORTUGUES-(Aula número cinco)

Agora que já está de noite...e as temperaturas regressaram a um parâmetro dentro do razoável(e eu já consigo voltar a pensar..sim eu penso)..eu gostaria de apresentar mais uma estrondosa,magnifica espetacúlar,boa,mediana razoável,chata,má e pessima aula de LAVRÊS-PORTUGUES que neste contexto será a quinta(apesar de hoje ser domingo)
Mas antes demais queria agradecer aos dois fantásticos arbitros e aos seus magnificos assistentes pelas duas grandiosas(não influenciaram em nada os jogos nada nadinha o que alteraria um golo mal validado e outro não assinalado nas duas partidas...), arbitragens nos dois jogos do mundial de futebol que ocorreram hoje, porque provaram que afinal os arbitros portugueses têem uma concorrencia forte á altura...(será que o larrionda também sabe tocar acordeão...aha)!
Mas voltando ao assunto que verdadeiramente me trouxe aqui hoje,sejam bem vindos(o marido da benvinda agradece...lool)a outra aula ,a segunda hoje(Vou mandar a vossa candidatura para o nobel da paciência)de LAVRÊS-PORTUGUES e a palavra que eu hoje vou traduzir é.....(tou a abrir o envelope..)COISO que Significa:pois,é isso,sim,epá resumindo quando não nos lembra-mos do que realmente queremos dizer la vai a palavra coiso.
Exemplo:Senhor o que deseja beber?épa eu queria ali uma coiso de coiso se possivel com um bocadinho de coiso lá dentro e com uma rodela de coiso(eu queria ali uma coca-cola de lata se possivel com um bocadinho de gelo lá dentro e com uma rodela de limão)
Queres ir ali ver o por do sol comigo?(olha o romantismo no ar)coiso pode ser!
E como já é quase meia noite e consequentemente segunda-feira,e eu tenho que coiso acabar isto ainda no domingo acho que tenho de pensar em terminar mais uma aula de LAVRÊS-PORTUGUES,
Mas antes disso gostaria de vos avisar que para o caso de não saberem o peixe (aquelas coisas com vida que andam debaixo de água) mais beijoqueiro que existe em todas as superficies aquifereras de todo o mundo é o...LINGUADO
E porque acho que amanhã ainda tenho net por vossa tristeza amanha coiso vai voltar a haver uma coiso de LAVRÊS-PORTUGUES

Dicionário de LAVRÊS-PORTUGUES-(Aula número quatro)

Boas tardes ,é favor desligarem os telemóveis,e abaicharem o volume da musica porque no momento em que estão a ler esta carrada de letras embrulhadas,o tradutor deste blog está a tentar concentrar-se para dar a aula numero quatro de LAVRÊS-PORTUGUES e com as interferencias dos telemoveis ele não se consegue concentrar(á e a musica é so porque se estiver a ouvir musica o tradutor começa a dançar e deixa a escrita para segundo plano o que se pode vir a tornar muito chato)
Mas continuando,sejam ben-vindos a mais uma chata e paschorrenta e sem imaginação aula de LAVRÊS-PORTUGUES neste caso a número quatro,mas desde já quero endereçar aqui as minhas sinceras desculpas por ontem não ter colocado aqui nenhum post..é que ontem as tardes da julia começaram a sua digressão por portugal e como a primeira terra onde ela ia saber historias fantásticas ,era na terra onde á menos traições em portugal ou seja PENAFIEL,eu tive que ir lá dar uma espreitadela e por isso não pude colocar aqui nada de que jeitos tivesse(não é que hoje vá colocar algo de bom mas pronto)Mas voltando ao assunto que aqui me trouxe,a palavra que eu hoje vou aqui traduzir é..nem mais menos do que MÉRITO:siginifia muito bom,é isso,tiveste bem
Exemplo:tiveste Mérito ao trazer me uma mini estava mesmo a definhar(va a morrer) com sede..
Mérito sempre vieste....
E anto parece-me que está a terminar mais uma aula de LAVRÊS-PORTUGUES(aqui da reggie ja me estão a dizer que o indice de paciência do meu público já se esgotou á 1500 palavras atrás por isso é melhor terminar com isto)por isso fiquem bem...e á pois já me esquecia ontem como não coloquei nenhum post hoje irei colocar ainda outro no decorrer deste dia solarengo de verão(sim se lerem um já é demais dois então uii nem imagino mas...pronto)!
E então ouvi dizer que logo aqui o nosso tradutor(eu) vai colocar mais um post aqui neste blog...MÉRITO

sexta-feira, 25 de junho de 2010

Dicionário de LAVRÊS-PORTUGUES-(Aula número três)

Eu queria avisar todas as pessoas presentes que dentro de instantes irá começar mais uma aula, ou seja pela lógica e continuação a terceira aula de LAVRÊS-PORTUGUES,mas antes de começar com explicação queria so avisar que há hora que escrevo este texto os jogadores da nossa selecção já devem de estar de banho tomado e de jantar no bucho(ouvi dizer de fonte segura que foi uma picanhazinha assda e um lucio(aha) grelhado cortezia do nosso país irmão,pois porque para o Queiroz por o ricardo costa a defesa direito titular a selecção brasileira teve que abrir os cordões á bolsa)!Mas pronto voltando de novo há nossa aula, hoje a palavra da qual eu vos vou falar é(rufar dos tambores..pois porque ja tou farto das vuvuzelas e para variar ouvir um som de um instrumento decente não faz mal a ninguem)ADIIIIIIIIIIIIIIIDAS:(Não não é nenhuma acção publicitária aquela marca em que o c.ronaldo aparece a fazer uma cueca ao simpson,ai essa é a nike...desculpem mas pronto á adidas tambem não é..)Significa:fogooo,aííí,ola,que boa...!
Exemplo:Aparece uma rapariga(gajaa) com um grande decote(e vá se tiver assim cheio dá mais nas vistas...aha),e um gajo olha para aquilo e diz adiiidas,ao que ela responde não por acaso atá são da TIMBERLAND...haha!
Adiiidas...tão borrallho tás bom..lool!
Olha Borralho hoje deitei-me as três da manhã e levantei-me ás seis ..adiiiidas
E assim termina mais um periodo de ensinamento de Lavrês...aqui leccionado por o quase: doutor, professor ,enfermeiro ,médico, advogado, trolha agente funerário,arrumador de carros!
tão e se eu amanhã aqui colocar mais um post neste blog o que acham?adiiiidas não faças isso

quinta-feira, 24 de junho de 2010

Dicionário de LAVRÊS-PORTUGUES-(Aula número dois)

Venho por este meio comunicar que a segunda aula de LAVRÊS-PORTUGUES está preste a começar...(sentem-se nas vossas cadeiras,va também pode ser sofá ou banco ou ....va, de pé não porque o que vão ler aqui pode causar tamanho espanto que se podem estatelar no chão e assim sentados não correm ese perigo(e eu ainda não fiz seguro contra todos os erros por isso cuidado!))hoje a palavra da qual eu vos vou falar é POI significa:pode ser,ok,sim...
Exemplo:olha lá qeres uma Mini SAGRES...POI,
Vamos beber uma Média SAGRES....poi
E espero que tenham ficado a perceber melhor o palavreado lavrense com está minha nova tentativa de me parecer com um tradutor..!
E amanhâ vai haver nova traducção aqui neste blog?POI claro que vai...

quarta-feira, 23 de junho de 2010

Dicionário de LAVRÊS-PORTUGUES

Apartir de hoje neste fantastico espaço eu irei dar a conhecer a magnifica lingua falada em lavre tão a ver o mirandês? é quase isso so que o lavrês para se perceber não é preciso ouvir a mesma palavra umas 10 vezes(e tou a ser a simpatico...)e mesmo assim no fim de a ouvir ainda ficarmos a pensar para dentro.., estarei em espanha?ou a lingua ucraniana ja proliferou assim tão rapidamente aqui para o norte?..!
Mas avançando...todos os dias sem excepção(excepto naqeles em que eu me irei esqucer de ca vir ou naqueles em que ver as tardes da julia se torne mais interessante do que vir para aqui carregar nas teclas do meu computador)eu irei dar a conhecer uma palavra ou expressão de lavrês e irei traduzi-la para o portugues comum Hoje a palavra escolhida é sem mais demoras: ANTO-significa: pronto ou leva lá a bicicleta!
Espero que tenham ficado elucidados,com esta simples e rapida tradução..!
E ANTO assim me despeço desta primeira espécie de aula...

terça-feira, 22 de junho de 2010

só para começar

Venho por este meio informar que este blog...e se pensam que é a banda..(http://lavrerock.blogspot.com/2005/07/esta-nossa-bela-vila-de-lavre-um-stio.html) apesar de sermos da mesma terra...estão muito enganados esta oficialmente inaugurado,aberto,abrido,estreado...sim como estão a reparar é uma inauguração assim simples e eficaz va para não lhe chamar fraquinha....lool


Acreditem que tentei por aqui uma pessoa de alto gabarito e quando digo alto é de altura tipo va um jogador de basquete mas como estão todos indisponiveis.... porque com a quantidades de afundanços que estão a acontecer na africa do sul lá na seleção da frança estão todos para lá...mas pronto mesmo sem o brilho e a pompa que eu queria para esta inauguração..ela está acontecer agora...


E pronto eu vou-me apresentar...sou um rapaz da magnifica vila de LAVRE (sim vila porque lavre não uma daquelas povoaçõeszecas va tipo as aldeolas e tal..ahah é uma vila..),que vem para aqui tentar escrever algumas palavras que com sorte depois de juntas podem talvez formar umas frases e por conseguinte uns textos e coisas dessas...